Machine Translation Effects on Communication What makes it difficult to communicatte through machine translation ?

Mika Yasuoka, Pernille Bjorn

Research output: Contribution to conference - NOT published in proceeding or journalConference abstract for conferenceResearchpeer-review

Abstract

Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results determines communication process largely, our data indicates communication relies more on a dynamic process where participants establish common ground than on reproducibility and grammatical accuracy.
Original languageEnglish
Publication date2011
Number of pages6
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes

Keywords

  • -omputer supported intercultural collaboration
  • communication analysis
  • multilingual communication

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Machine Translation Effects on Communication What makes it difficult to communicatte through machine translation ?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this