Abstract
This paper looks at Little Red Riding Hood as a case to find out how fairy tales can be translated/
transmediated into the digital world. I examine an array of contemporary electronic genres that
all have adapted this tale in order to find out which elements of the classical fairy tale have made
it into the electronic versions, and if there is a medium-affordance logic in the strategies that each
digital platform chooses. Finally, I argue that fairy tales are the perfect feedstock for transmedial
storytelling, due to their malleability, their archetypical nature and the fact that they already exist
in the mind of their audience.
transmediated into the digital world. I examine an array of contemporary electronic genres that
all have adapted this tale in order to find out which elements of the classical fairy tale have made
it into the electronic versions, and if there is a medium-affordance logic in the strategies that each
digital platform chooses. Finally, I argue that fairy tales are the perfect feedstock for transmedial
storytelling, due to their malleability, their archetypical nature and the fact that they already exist
in the mind of their audience.
Originalsprog | Engelsk |
---|---|
Tidsskrift | Intersemiose |
Vol/bind | 4 |
Udgave nummer | II |
ISSN | 2316-316X |
Status | Udgivet - 30 dec. 2013 |
Emneord
- transmedial worlds, digital storytelling, eReading, tablet reading, digital iterature